All Chester Himes novels published first in France by S鲩e
Noire were written in English and translated for the French
publication. You may find traces of this in his autobiogrphy.
Himes did not even speak French fluently when he was
there.
FOR LOVE OF IMMABELLE, had another title at the
time: THE FOUR CORNERED SQUARE, that became "La reine des
pommes" in French (=approx: Queen of the suckers).
As a matter of fact, Gallimard republished all
the 8 novels with the Harlem cops duo in a single volume,
with a revised French translation this month ( in their
Quarto imprint).
E.Borgers
POLAR NOIR
http://www.geocities.com/polarnoir
---------------------------------
Ne gardez plus qu'une seule adresse mail ! Copiez vos
mails vers Yahoo! Mail
[Non-text portions of this message have been removed]
This archive was generated by hypermail 2b29 : 16 Oct 2007 EDT