As a long time fan of Manchette and of polar...and a long
time Frenchman in the States, I thank you for your wonderful
review of the two books and especially for the keen
explanation of the context in which they were written and the
implications to the polar 'genre' in its French
acception...since Manchette....
Your review has thus been sent to many of my dear US and UK
friends so that they pick up copies and read up...
Merci...
Steve Novak
Cinefrog@comcast.net
> From: Jennifer Howard <
howardjen@washpost.com>
> Reply-To:
rara-avis@icomm.ca
> Date: Thu, 7 Aug 2003 11:24:49 -0400
> To:
rara-avis@icomm.ca
> Subject: RARA-AVIS: Jean-Patrick
Manchette
>
>
>
>
>
> This spring I read "The Prone Gunman" and "Three to
Kill," in the City
> Lights translations, for the Boston Review. Even
though different people
> did the translations, the style stayed distinctive
and recognizable, which
> makes me think the translations aren't bad. I'm not
an expert on
> Situationism but feel that its influence on
Manchette comes through pretty
> clearly in those two novels. If anybody's
interested, you can take a look
> at the BR piece here:
> http://bostonreview.net/BR28.2/howard.nclk
>
> (Warning: To make my case I wound up including some
plot spoilers, so don't
> read the piece if you haven't read the novels but
want to.)
>
> Jennifer
>
>
> --
> # Plain ASCII text only, please. Anything else won't
show up.
> # To unsubscribe from the regular list, say
"unsubscribe rara-avis" to
> # majordomo@icomm.ca. This will not work for the
digest version.
> # The web pages for the list are at http://www.miskatonic.org/rara-avis/
.
-- # Plain ASCII text only, please. Anything else won't show up. # To unsubscribe from the regular list, say "unsubscribe rara-avis" to # majordomo@icomm.ca. This will not work for the digest version. # The web pages for the list are at http://www.miskatonic.org/rara-avis/ .
This archive was generated by hypermail 2b29 : 09 Aug 2003 EDT