I got some mail yesterday from someone (an alt.folklore.urban reader) who is trying to nail down "cement shoes" and "Chicago overcoat." We all know what cement shoes are - having your feet encased in cement, which is followed by being dumped in the river. A Chicago overcoat, I think, is something pretty similar - maybe being tossed into a big block of cement and thrown in the river, or being made a part of a building (as happens in the movie _Robin and the Seven Hoods_, a Sinatra Rat Pack movie). Does anyone know a precise meaning for "Chicago overcoat"? Does anyone know of any cases of this actually happening? Has anyone seen it in any books outside of _The Big Sleep_? The fellow also wondered about the relationship between the people who spoke this kind of slang and the writers. I think there was a lot of cross-pollination: writers would pick up things from the street, and hoods wanted to act tough. (Apparently the gangsters in Russia these days wear pinstriped suits and look right out of a George Raft movie.) Has anyone studied hardboiled slang, or read a good look at it? I'd be interested in knowing if some of the terms we know now, or think we know, were actually invented by writers. On a related note, what's the story behind "gooseberry lay"? This was used in _The Maltese Falcon_, I think, and seemed to mean homosexual activity. Am I wrong - did it actually mean something fairly innocuous? I know there was some discussion about this in rec.arts.mystery a while back, but in switching Internet providers I seem to have lost the articles I saved. Bill -- William Denton : buff@vex.net <-- Please note new address. Toronto, Canada <-- I'm not at io.org any more. http://www.vex.net/~buff/ Caveat lector. - # RARA-AVIS: To unsubscribe, say "unsubscribe rara-avis" # to majordomo@icomm.ca