>
> PS: Remember the schmoos? Now that's gruesome. Real
enablers.
>
Yep ! All those were translated in French, but only a small
part of the strip, unfortunately. I don't think it got that
much success, but I enjoyed the whole thing !
In one of the Repairman Jack novels, there is mention of a
schmoo clock. I had to ponder if I should use Ye Ole footnote
or notŠ
T.
‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹
http://www.cinebis.org/
"Le cin魡 de B ࠚ"Š
**************************************************************************
http://vsolutions.free.fr/anews.php3
Any Other Solutions : Nick Cave, :Wumpscut:, Elysian Fields,
Depeche Mode, The Cure, Jack The Ripper, Sparklehorse, Deine
Lakaien,Peter Gabriel, The Sisters of Mercy, VNV Nation, Icon
of Coil, Das Ich, Radiohead, Assemblage 23, CopenhagenŠ
###########################################################################
"Je ne peux m'emp꣨er de trembler alors que la lame du scalpel
descend lentement vers ma gorgeŠ" Ne m'enterrez pas trop
vite, un roman noir de Patrick Eris Disponible chez http://www.edibook.com/
-- # To unsubscribe from the regular list, say "unsubscribe rara-avis" to # majordomo@icomm.ca. This will not work for the digest version. # The web pages for the list are at http://www.miskatonic.org/rara-avis/ .
This archive was generated by hypermail 2b29 : 18 Mar 2002 EST