George Rishel (grishel@hotbot.com)
Fri, 18 Jun 1999 06:24:48 -0700
First, Sebastien Japrisot, now Daniel Pennac, pulls me out of
the woodwork. I know of at least two of Pennac's books that
have English translation because I have both of them in my
store. Both are UK publications. One is The Fairy Gunmother
(could that be La Fee Carabine?), available in paperback, and
the other is The Scapegoat, available in hardback. I haven't
had a chance to read either one, but one customer liked The
Fairy Gunmother so much, he wanted me to find anything else I
could by Pennac--ABE didn't have much then. By the way, I
ordered my first copies of Gunmother from Gardners in
England, but this spring I happened to discover that the UK
editions of both books could be bought from Baker &
Taylor, so I suspect Pennac books are starting to creep into
the USA, but it may take a good detective to track them
down.
Both books are set in Paris. Gunmother, as I recall, deals
with how one or more vigilantes start taking revenge on the
muggers who've been hitting on grandmothers. The Scapegoat
takes place in the Arab quarter of Paris.
Sorry, but Pennac and Japrisot exhaust my current supply of
English translations of French books. But I'll keep
looking.
George Rishel The Sly Fox grishel@hotbot.com slyfox@ctllc.com
HotBot - Search smarter. http://www.hotbot.com
-- # To unsubscribe, say "unsubscribe rara-avis" to # To unsubscribe, say "unsubscribe rara-avis" to majordomo@icomm.ca. # The web pages for the list are at http://www.miskatonic.org/rara-avis/.
This archive was generated by hypermail 2.0b3 on Fri 18 Jun 1999 - 09:30:24 EDT